2014年5月7日 星期三

邱吉爾:樂在危險人生

有時間看看,這是讀書會題目。

邱吉爾:樂在危險人生。

http://florence1416.pixnet.net/blog/post/191446790--%E9%96%B1%E8%AE%80%E3%80%8A%E9%82%B1%E5%90%89%E7%88%BE%EF%BC%9A%E6%A8%82%E5%9C%A8%E5%8D%B1%E9%9A%AA%E7%9A%84%E4%BA%BA%E7%94%9F%E3%80%8B

★The price of greatness is responsibility.
高尚、偉大的代價就是責任。

★History will be kind to me for I intend to write it.
創造歷史最好的方法就是改寫歷史

★We shall defend our island, whatever the cost may be, we shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the fields and in the streets, we shall fight in the hills; we shall never surrender.
我們必須保衛我們的國土,無論要付出多少代價。不管在海邊,在陸地上,在原野中,在大街上,甚至在群山之中。我們都要和敵人奮戰到底,決不投降!

★我們若一直為過去而在現在糾纏不清,我們可能就會去失未來。我們應該讓過過去的事過去,才能迎向未來。

★失去的,永遠不會比你手上現在握住的多。

★ 寧願隻身在戰場上殺敵 也不願獨自面對無理的人。

★我們將戰鬥到底。我們將在法國作戰,我們將在海洋中作戰,我們將以越來越大的信心和越來越強的力量在空中作戰,我們將不惜一切代價保衛本土;我們將在海灘作戰,我們將在敵人的登陸點作戰,我們將在田野和街頭作戰,我們將在山區作戰,我們絕不投降;即使我們這個島嶼或這個島嶼的大部分被征服並陷於飢餓之中——我從來不相信會發生這種情況——我們在海外的帝國臣民,在英國艦隊的武裝和保護下也會繼續戰鬥,直到新世界在上帝認為適當的時候,拿出它所有一切的力量來拯救和解放這箇舊世界。(發表於敦克爾克大撤退後)

沒有留言:

張貼留言